Translations
Below are some of the translations of more commonly used words on headstones
Ionawr, Ionor - January un - 1 dau - 2
Chwefror, Chwefrol -February tri - 3 pedwar - 4
Mawrth - March pump - 5 chwech - 6
Ebrill - April saith - 7 wyth - 8
Mai - May naw - 9 deg - 10
Mehefin - June ugain - 20 deg ar hugain - 30
Gorffennaf, Gorphenaf - July
Awst - August
Medi - September
Hydref - October
Tachwedd - November
Rhagfyr - December
******************************************
a aned, a anwyd - who was born er cof am - in memory of
a enwir/enwyd uchod - named above eu plentyn, plant - their child, children
a fu farw - who died coffadwriaeth - remember, remembrancee
a gafodd ei ddiwedd - met his end gorffwys, gorphwys - rest
a gladdwyd - who was buried gwraig - woman, wife
ab, ap - son (of) gynt - formerly
annwyl - loving hefyd - also
blwyddyn - year hunodd - died
blwydd, mlwydd - year (after number) mother - mam-gu - grandmother mam
brawd, brodyr - brother mewn hiraethus gof - in grieving memory
bu farw - he (she) died mis, -oedd - month(s)
chwaer, chwiorydd - sister oed, oedran - age
claddwyd - was buried plant - children
diwrnod, dydd - day plwyf - parish
eglwys - church serchus, serchog - loving, affectionate
ei annwyl wraig - his dear/beloved wife tad - father
ei fab - his son tad-cu, taid - grandfather
ei ferch - his daughter tyner, yn dyner - tender, tenderly
ei merch - her daughter wythnos - week
ei gwr - her husband ymadawedig - departed, deceased
ei mab - her son
ei merch - her daughter